People usually repeat the same mistake
when they blame a certain lack of vocabulary for perfumes and the
difficulty to communicate them. I cannot blame the English language just
because of my basic understanding of a foreign language which allows me
very little freedom, unlike a native writer who masters all the
subtleties. In our daily existence we do not need to understand or
verbalize a scent as we rarely analyze pictures except their most
obvious content. The highly formalized vocabulary of art is extremely
recent compared to the history of Art. The recognition of the perfume as an art form starts with the Word and the scent has all the attributes of a language.
If
you show to anybody about 100 raw materials asking to describe a scent
with those "words" contained in a bottle, he will immediately select
several bottles which represent the description or definition of the
unknown scent and eventually will verbalize some aspects which cannot be
found within the given range. It's exactly what Jean Baptiste
Grenouille did in the movie Le Parfum when he selected the
"words" to make the beautiful "phrase" of the perfume, without knowing
or understanding the label of the bottle. On a similar level, you cannot
reproduce a fragrance by nose if you have never smelled they key
ingredients or if you have a very limited range of "bottles". (clique aqui para ler o artigo completo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário